Flower of Scotland
English & Gaelic versions
O Flower of Scotland
When will we see
Your like again,
That fought and died for
Your wee bit Hill and Glen
And stood against him
Proud Edward's Army,
And sent him homeward
Tae think again.
The Hills are bare now
And Autumn leaves lie thick and still
O'er land that is lost now
Which those so dearly held
That stood against him
Proud Edward's Army
And sent him homeward
Tae think again.
Those days are past now
And in the past they must remain
But we can still rise now
And be the nation again
That stood against him
Proud Edward's Army
And sent him homeward,
Tae think again.
0 Flower of Scotland
When will we see
Your like again,
That fought and died for
Your wee bit Hill and Glen
And stood against him
Proud Edward's Army,
And sent him homeward
Tae think again.
[written and composed by Roy MB Williamson I936-l990
The Corries (Music) Ltd]
O Fhlu\ir na h-Albann,
cuin a chi\ sinn
an seo\rsa laoich
a sheas gu ba\s 'son
am bileag feo\ir is fraoich,
a sheas an aghaidh
feachd uailleil Iomhair
's a ruaig e dhachaidh
air chaochladh smaoin?
Na cnuic tha lomnochd
's tha duilleach Foghair
mar bhrat air la\r,
am fearann caillte
dan tug na seo\id ud gra\dh,
a sheas an aghaidh
feachd uailleil Iomhair
's a ruaig e dhachaigh
air chaochladh smaoin.
Tha 'n eachdraidh du\inte
ach air di\ochuimhne
chan fheum i bhith,
is faodaidh sinn e\irigh
gu bhith nar Ri\oghachd a-ri\s
a sheas an aghaidh
feachd uailleil Iomhair
's a ruaig e dhachaidh
air chaochladh smaoin.
This is 'Flower of Scotland', the unofficial national anthem of Scotland
(written in the 1960's by the Corries) translated into Scottish Gaelic.
Story behind the song:
Aig ceilidh ann an Dun Deagh sheinn Anna NicGill Eathain a' Bheurla de seo. Thuirt i rium, "S bochd nach robh Gaidhlig air an oran.' Fichead mionaid an deidh sin dh'eirich i is sheinn i na facail seo, a chuir mi ris fhad 's a bha sinn ag ol cupan ti!'
Lorna-Gilles Ann Dundee - She said to me 'It's too bad that there isn't a Gaelic version of the song.' Twenty minutes after that she got up and sang these words which I put to the song while we were drinking cups of tea!
John Angus Macleod, from his book 'Na freumhan thug dhomh cothrom fa\s', 5 Berkeley Crescent, Lydney, Gloucestershire, England, GL15 5SH